Quando se trata de inclusão e socialização em Araxá, não existem barreiras para o aprendizado dos estudantes da Rede Municipal de Ensino. As unidades escolares da Prefeitura de Araxá oferecem atendimento educacional especializado aos alunos surdos ou com deficiência auditiva.
Para facilitar a comunicação com os professores, colegas e demais pessoas, as escolas disponibilizam intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (Libras) nas salas de aula que tenham estudantes com deficiência auditiva, com acompanhamento diário.
O intérprete de Libras é o profissional que domina a língua de sinais e a língua falada. Ele é qualificado para desempenhar a função de intérprete. Na escola, atua como mediador entre o aluno surdo e o professor. Seu papel em sala de aula é traduzir da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais. Ele deve estar atento para transferir o conteúdo e dúvidas, possibilitando a participação do aluno em todos os contextos.
Hoje, o Município conta com intérpretes que atendem alunos surdos nas Escolas Aziz J. Chaer e Agar de Affonseca e Silva. Os estudantes são atendidos em duas frentes: no acompanhamento e interpretação em sala de aula regular e no atendimento e atividades complementares na Sala de Recursos Multifuncionais.
O prefeito Robson Magela explica que a inclusão é um dos pilares da atual gestão, que oferece uma educação de qualidade e justa para todos. “Investir em educação é investir no futuro, e nada mais justo do que utilizar a inclusão como fio condutor desse trabalho. A gestão não tem medido esforços para investir com seriedade na educação pública de qualidade, e o intérprete de Libras é a prova disso. Uma inclusão de verdade, com acolhimento, carinho e amor que essas crianças merecem”, destaca.
De acordo com a secretária municipal de Educação, Zulma Moreira, o intérprete de Libras na sala de aula garante o direito de aprendizagem dos alunos de forma significativa. “Uma das metas da Educação Municipal é oferecer oportunidades para todos os alunos. É um lindo trabalho, que oferece a oportunidade para que o aluno consiga se inserir na comunidade como qualquer outra criança”, explica a secretária.
O intérprete e o instrutor de Libras é, para a pessoa surda, um elo de comunicação com o mundo. “Gosto muito de vir para a escola e amo meus colegas de turma. Minhas matérias preferidas são Arte e Educação física”, diz, em Libras, a aluna Melany Letícia Pereira, da Escola Aziz J. Chaer.
Assessoria de Comunicação